Safo foi uma poetisa grega que nasceu na ilha de Lesbos, possivelmente em Mitilene, no final do século VII a. C., portanto, uma das escritoras mais antigas da humanidade. Platão, dois séculos depois, referiu-se a ela como “a décima musa”. A poetisa é uma figura enigmática, não se conhece muito sobre ela, sua história é uma colcha de retalhos, como a sua obra fragmentada. Safo pertencia a uma sociedade chamada “thiasos”, onde as mulheres eram preparadas para casar. Ela era professora de poesia, fundou uma escola de literatura, suas discípulas apaixonavam- se por ela. De acordo com seus poemas (totalmente autobiográficos), a escritora mantinha relações com as alunas, daí surgiu a expressão “lésbica” para as mulheres homossexuais, por causa do local onde a poetisa morava. A poesia de Safo comprova que a homossexualidade realmente é muito antiga e aceitada na Antiguidade. E, possivelmente, a palavra pejorativa “safado(a)” tenha origem em Safo. Há quem acredite que a origem seja árabe, mas creio na origem grega.
Por que é importante ler esse tipo de obra? Por vários motivos, cito alguns:
1. mostrar a atemporalidade da poesia, a de Safo tem mais de 2600 anos.
2. saber o que pensavam as mulheres naquela época (ou pelo menos uma delas),
3. seu valor histórico incontestável,
4. usos e costumes da época,
5. conhecer a construção do discurso, a arquitetura dos versos,
6. conhecer a base, a origem do fazer literário,
7. pelo prazer da leitura em si, já que a escritura de Safo tem grande valor literário.
8. Safo escreveu a primeira poesia lírica (conhecida) que se fez na Europa.
O livro “Poemas y Testimonios”, bilingue espanhol- grego, reúne toda a obra lírica de Safo. Veja o poema “A paixão”, Safo sente ciúmes de uma mulher quando um homem se aproxima, os sintomas físicos da paixão, sentimento arrebatador:
A PAIXÃO
Um semelhante aos deuses aparece
aquele homem que frente a ti se senta,
de perto e quando docemente falas
te escuta, e quando ri
Sedutora. Isto- sem dúvida- faz meu coração palpitar dentro do peito.
Olho para ti um instante e da minha voz
nem um fio me atende,
a língua permanece inerte e um sutil
fogo debaixo da pele flui ligeiro
e com meus olhos nada chego a ver
e zumbem meus ouvidos;
me transborda o suor, toda invadida
um tremor, e mais pálida fico
que a erva. Não falta- me parece-
muito para estar morta.
(tradução: Fernanda Jiménez)
Eu já vi vários poemas com esse título, esse é muito mais antigo:
PLENILÚNIO
Os astros em torno da formosa lua
por detrás escondem sua radiante imagem
cada vez que, cheia, vivamente ilumina
a terra.
como prata.
(Tradução: Fernanda Jiménez)
O IMUTÁVEL
Para as belas
– para vocês-
meu pensamento
nunca é mutável.
(Tradução: Fernanda Jiménez)
Os deuses do Olimpo (que não são apenas doze, segundo alguns autores da Antiguidade) estão presentes em muitos poemas:
A VIOLÊNCIA DE EROS
Eros sacudiu minhas entranhas
como um vento abatendo- me no monte
sobre os carvalhos.
Há muitos poemas de um e dois versos, fragmentos ou inteiros, não se sabe. Veja alguns, que no livro estão numerados:
29
Apaixonei- me de ti, en um dia longinquo, Atis.
Parecia- me uma menina desajeitada e pequena.
30
BELEZA INTERIOR
Pois belo é quem é belo em quanto ao seu olhar.
Mas também o bom tem que ser logo formoso.
31
PERFIL DUVIDOSO
Não sei o que decidir: dois são os meus pensamentos.
32
TOCAR O CÉU
Mas de tocar o céu inabarcável não me vejo capaz.
(tradução: Fernanda Jiménez)
Pieria é uma cidade da Grécia:
35
LAS ROSAS DE PIERIA
E morta jazerás, e não haverá um dia nem uma recordação de ti nunca no futuro: porque não participas das rosas de Pieria; e sim, invisível inclusive na mansão de Hades, irás errante entre apagados mortos, caída do teu vôo.
(tradução: Fernanda Jiménez)
Termino com um poema onde Safo diz quem é e para quê veio. Dois versos desafiantes, que evocam a liberdade das mulheres, por isso, Safo tornou- se referência nas lutas feministas. Também faz pensar se não é uma afirmação sobre a homossexualidade de Homero (possivelmente):
55
COMPARAÇÃO COM HOMERO
Safo é o meu nome, e destaquei entre as mulheres
com minha poesia tanto como Homero entre os homens.
(tradução: Fernanda Jiménez)
Um livro interessantíssimo! Só de pensar o quanto é antigo já emociona. Coloque os clássicos na sua lista de leituras, verá o quanto é enriquecedor.
Safo. Poemas y Testimonios. Edición de Aurora Luque. El Acantilado, Barcelona, 2004. 190 páginas
10 respostas para “Resenha: Safo, a poetisa grega”
Gostei desse Artigo/Resenha! O fato de Safo mencionar Homero lança por terra milhares de teses que insistem em afirmar que Homero nunca existiu, de fato e que sua Obra teria sido um Compêndio de vários escritores gregos, Acredito até que houveram acréscimos em sua Ilíada, mas esse poema no qual a poeta se compara a Homero é muito revelador. O poema Paixão fica melhor transcrito assim:
“Semelhante aos deuses parece-me que há de ser o feliz
mancebo que, sentado à tua frente, ou ao teu lado,
te contemple e, em silêncio, te ouça a argêntea voz
e o riso abafado do amor. Oh, isso – isso só – é bastante
para ferir-me o perturbado coração, fazendo-o tremer
dentro do meu peito!
Pois basta que, por um instante, eu te veja
para que, como por magia, minha voz emudeça;
sim, basta isso, para que minha língua se paralise,
e eu sinta sob a carne impalpável fogo
a incendiar-me as entranhas.
Meus olhos ficam cegos e um fragor de ondas
soa-me aos ouvidos;
o suor desce-me em rios pelo corpo, um tremor “(…)
Grato pela oportunidade de conhecer um pouco mais dessa excelente mulher!
CurtirCurtir
Verdade, boa observação sobre Homero. E sobre a tradução do poema, muito melhor a versão que você colocou para o entendimento geral, acontece que o original não é assim, essa versão está adaptada. Eu prefiro a minha pela fidelidade ao poema. Abraços!
CurtirCurtir
Cada dia me surpreendo mais em torno da Literatura, por sua riqueza inesgotável. A matéria que vocês nos trazem éexcelente… Gostaria de conhecer mais das poesias da professora Safo; eu conheço pouco dela… Obrigada.
CurtirCurtir
Verluce, realmente, a literatura é uma fonte inesgotável (viva!). Vale a pena conhecer a literatura da Safo sim. Abraço!
CurtirCurtir
Muito legal a estrutura do post! O resumo, as razões enumeradas, as poesias e como isso é montado, tudo muito legal.
CurtirCurtir
Muito obrigada, que bom que você gostou! Abraços
CurtirCurtir
Não conhecia e me apaixonei!
CurtirCurtir
Que bom, Ingrid! Abraços
CurtirCurtir
Adorei o site! Já sigo no youtube e no insta hahaha E outra coisa, há dois dias estou viciada nessa playlist! Faz mais playliiiiists! Adorei esse “Quer ouvir música” hahah
CurtirCurtido por 1 pessoa
Muito gentil, Fernanda, obrigada! A playlist precisa ser renovada, vou ver se mudo em breve. Um beijo!
CurtirCurtir